1 Timoteju 5:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић8 А ко не води бригу о својима, нарочито о домаћима, одрекао се вере и гори је од онога који не верује. Faic an caibideilNovi srpski prevod8 A ako se neko ne stara o svojima, naročito ukućanima, odrekao se vere i gori je od nevernika. Faic an caibideilНови српски превод8 А ако се неко не стара о својима, нарочито укућанима, одрекао се вере и гори је од неверника. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод8 А ко се не стара за своје, пре свега за оне из свога дома, тај се одрекао вере и гори је од неверника. Faic an caibideilSveta Biblija8 Ako li ko za svoje a osobito za domaæe ne promišlja, odrekao se vjere, i gori je od neznabošca. Faic an caibideil |