Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Timoteju 5:24 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

24 Греси неких људи су видни и иду пред њима на суд, а греси неких иду за њима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

24 Gresi nekih ljudi su očevidni, i vode ih na sud Božiji. A ima i onih čiji će se gresi otkriti kasnije.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

24 Греси неких људи су очевидни, и воде их на суд Божији. А има и оних чији ће се греси открити касније.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

24 Греси неких људи очигледни су и пред њима иду на Суд, а греси других људи иду за њима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

24 A nekijeh su ljudi grijesi poznati koji naprijed vode na sud, a nekijeh idu za njima.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Timoteju 5:24
9 Iomraidhean Croise  

Још се на скутевима твојим налази крв сиромаха невиних. Ниси их у провали изненадио, такви су они.


Кад пак Симон виде да се полагањем апостолских руку додељује Дух, донесе им новаца


И кад се Божја истинитост мојом лажју показала још узвишенија на славу његову, зашто ми се још као грешнику суди?


Јер ме Димас остави – заволевши овај свет – и оде у Солун, Крискет је отишао у Галатију, Тит у Далмацију.


И чух глас како ми говори с неба: „Напиши: ‘Блажени су мртви који одсад умиру у Господу. Да, говори Дух, да почину од својих трудова, јер дела њихова иду за њима.’”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan