Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Timoteju 2:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 за краљеве и сва поглаварства, да миран и тих живот проведемо у свакој побожности и честитости.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

2 za careve, i za sve koji su na vlasti, da proživimo tih i spokojan život u svakovrsnoj pobožnosti i čestitosti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

2 за цареве, и за све који су на власти, да проживимо тих и спокојан живот у сваковрсној побожности и честитости.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

2 за цареве и за све који су на власти, да проводимо миран и тих живот у потпуној побожности и достојанству.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

2 Za careve, i za sve koji su u vlasti, da tihi i mirni život poživimo u svakoj pobožnosti i poštenju.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Timoteju 2:2
22 Iomraidhean Croise  

Ја сам у мирном и оданом граду у Израиљу. Сад ти разараш мајку градова израиљских. Зашто затиреш наследство Господње?”


Нека приносе жртве угодног мириса Богу небеском и нека се моле за живот царев и синова његових.


О, Господе! Нека буде уво твоје пригнуто на молитву слуге твога и на молитве слугу твојих, који су спремни да се боје имена твога! Подај успех слуги твом и учини да он нађе милост пред тим човеком.” Наиме, ја сам био пехарник царев.


Соломону. Боже, дај цару суд свој и праведност своју сину царевом.


Бој се Господа и цара, сине мој, и не мешај се с бунтовницима.


Тежите напретку града у који сам вас преселио! Молите се за њега Господу, јер у његовом миру је и ваш мир!’


Обоје беху праведни пред Богом, живећи без мане по свим заповестима и наредбама Господњим.


И, гле, у Јерусалиму је живео човек по имену Симеон, и то човек праведан и побожан, који је очекивао Израиљеву утеху и Дух Свети беше у њему.


А они рекоше: „Капетан Корнилије, праведан и богобојазан човек, за кога сведочи сав јудејски народ, упућен је од једног светог анђела да те позове у свој дом и да чује шта ћеш му рећи.”


Стога се и сам трудим да имам увек чисту савест пред Богом и пред људима.


Ако је могућно, колико од вас зависи, живите у миру са свима људима.


Уосталом, браћо, што год је истинито, што год је часно, што год је праведно, што год је чисто, што год љубазно, што год је на добру гласу, ако је каква врлина, ако је каква похвала, на то мислите.


и да частољубиво настојите да у миру живите, да гледате своје ствари и да радите својим рукама – као што смо вам наредили,


Тежите за миром са свима и за освећењем – без чега нико неће видети Господа,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan