1 Timoteju 1:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић4 и да не обраћају пажњу на приче и бескрајна родословља, што све ствара више препирања него Божји поредак који се у вери остварује. Faic an caibideilNovi srpski prevod4 i da se ne zanose bajkama i beskrajnim rodoslovljima. Takve stvari više uzrokuju rasprave, nego što otkrivaju Božiji naum koji se upoznaje verom. Faic an caibideilНови српски превод4 и да се не заносе бајкама и бескрајним родословљима. Такве ствари више узрокују расправе, него што откривају Божији наум који се упознаје вером. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод4 и да се не заносе измишљотинама и бесконачним родословима. То све више погодује препиркама него Божијем поретку, који се остварује вером. Faic an caibideilSveta Biblija4 Niti da gledaju na laži i na teftere od plemena kojima nema kraja, i koji prije èine prepiranja negoli Božij napredak u vjeri. Faic an caibideil |