Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Timoteju 1:18 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

18 Ову ти наредбу поверавам, чедо Тимотеју, сходно пређашњим пророштвима за тебе, да оснажен њима ратујеш добар рат,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

18 Poveravam ti ovu naredbu, Timoteju, dete moje, saglasno proroštvima koja su ranije bila izrečena o tebi. Budeš li ih sledio, vodićeš dobar rat,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

18 Поверавам ти ову наредбу, Тимотеју, дете моје, сагласно пророштвима која су раније била изречена о теби. Будеш ли их следио, водићеш добар рат,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

18 Поверавам ти овај налог, сине Тимотеје, у складу с пророштвима која су раније о теби изречена, да, држећи их се, бијеш добар бој,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

18 Ovu pak zapovijest predajem ti, sine Timotije, po preðašnjijem proroštvima za tebe: da ratuješ u njima dobar rat,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Timoteju 1:18
19 Iomraidhean Croise  

И тако је стигао у Дерву и Листру. И, гле, онде беше један ученик по имену Тимотеј, син Јудејке, која је веровала, и оца Грка.


Баш зато сам вам послао Тимотеја, који је моје драго и верно чедо у Господу. Он ће вас подсетити на моје путеве у Христу, како ја учим свуда, у свакој цркви.


Ко икад војује о свом трошку? Ко сади виноград и не једе његов род? Или ко напаса стадо и не једе млеко од стада?


А његову поузданост познајте да ми је као дете оцу послужио за јеванђеље.


Тимотеју, правом чеду у вери: Благодат, милост, мир од Бога Оца и Христа Исуса, Господа нашега.


А крајњи циљ те наредбе је љубав из чиста срца и добре савести и нелицемерне вере,


Не занемари благодатни дар који је у теби, који ти је дат по пророштвима пошто су те презвитеру рукоположили.


Јер је свако створење Божје добро и не треба одбацивати ништа што се са захвалношћу прима.


О, Тимотеју, сачувај поверено ти добро, клони се поганих, празних речи и противљења лажног знања,


Тимотеју, драгом чеду: Благодат, милост, мир од Бога Оца и Христа Исуса, Господа нашега.


Добру сам борбу изборио, трку сам свршио, веру сам сачувао.


Титу, првом чеду по заједничкој вери: Благодат и мир од Бога Оца и Христа Исуса, Спаситеља нашега.


молим те за своје чедо Онисима, кога родих у оковима,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan