1. Солуњанима 5:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић2 јер сами тачно знате да ће дан Господњи доћи као лупеж у ноћи. Faic an caibideilNovi srpski prevod2 Vi, naime, vrlo dobro znate da će dan Gospodnji doći kao što lopov dolazi noću. Faic an caibideilНови српски превод2 Ви, наиме, врло добро знате да ће дан Господњи доћи као што лопов долази ноћу. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод2 јер и сами веома добро знате да ће Дан Господњи доћи као крадљивац у ноћи. Faic an caibideilSveta Biblija2 Jer sami znate jamaèno da æe dan Gospodnji doæi kao lupež po noæi. Faic an caibideil |