1. Самуило 9:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић10 Саул рече своме момку: „Добро си рекао. Хајдемо.” Тада пођоше у град у ком је живео човек Божји. Faic an caibideilNovi srpski prevod10 Saul reče svome sluzi: „Dobro kažeš. Hajdemo!“ Tako su otišli u grad gde je živeo čovek Božiji. Faic an caibideilНови српски превод10 Саул рече своме слузи: „Добро кажеш. Хајдемо!“ Тако су отишли у град где је живео човек Божији. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод10 »Добро кажеш«, рече Саул слузи. »Хајдемо.« И кренуше ка граду у ком је био Божији човек. Faic an caibideilSveta Biblija10 I Saul reèe momku svojemu: dobro veliš; hajde da idemo. I poðoše u grad gdje bješe èovjek Božji. Faic an caibideil |