Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Самуило 8:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 Они му рекоше: „Ето, ти си остарио, а синови твоји не иду твојим путем. Постави над нама цара да нам суди као што је у другим народима.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

5 Rekoše mu: „Evo, ti si ostareo, a tvoji sinovi ne idu tvojim stopama. Zato nam postavi cara da nam sudi, kao što je u svih naroda.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

5 Рекоше му: „Ево, ти си остарео, а твоји синови не иду твојим стопама. Зато нам постави цара да нам суди, као што је у свих народа.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

5 па му рекоше: »Ето, остарио си, а твоји синови нису пошли твојим стопама. Зато нам постави цара да нам буде судија, као што је то код свих других народа.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

5 I rekoše mu: eto, ti si ostario, a sinovi tvoji ne hode tvojim putovima: zato postavi nam cara da nam sudi, kao što je u svijeh naroda.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Самуило 8:5
12 Iomraidhean Croise  

С врха стене видим га, с брегова гледам га! Гле! Народ који издвојено живи не убраја се међу варваре!


Од тада затражише цара и Бог им даде Саула, сина Кисова, човека из Венијаминовог племена, за четрдесет година.


Потом рекоше Израиљци Гедеону: „Владај над нама. Ти, син твој и син сина твога јер си нас ти избавио из руку Мадијанаца.”


Ви данас одбацисте Бога свога, који вас је избављао од свих невоља и патњи, и рекосте: ‘Не, него постави цара над нама!’ Зато сада станите пред Господа по племенима својим и по хиљадама својим.”


Сада, ево цара којег сте изабрали и којег сте тражили. Господ је поставио цара над вама.


Зар није сада жетва пшенице? Ја ћу призвати Господа и пустиће громове и кишу да бисте разумели и увидели колико је зло пред Господом то што сте тражили цара.”


Ето, сада ће цар ићи пред вама. Ја сам остарио и оседео, а синови моји су међу вама. Ја сам ишао пред вама од младости своје до данас.


Не брини за магарице које су ти нестале пре три дана, нађене су. Коме припада све најбоље што је у Израиљу? Зар не теби и целом дому твом?”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan