Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Самуило 7:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Док је Самуило приносио жртву паљеницу, дођоше Филистејци да нападну Израиљ. Међутим, Господ загрме грмљавином великом тога дана на Филистејце, збуни их, тако да их Израиљци победише.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

10 Dok je Samuilo prinosio žrtvu svespalnicu, Filistejci su se približili da napadnu Izrailja. Ali Gospod zagrme jakom grmljavinom u taj dan protiv Filistejaca i smete ih, tako da su bili potučeni od Izrailja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

10 Док је Самуило приносио жртву свеспалницу, Филистејци су се приближили да нападну Израиља. Али Господ загрме јаком грмљавином у тај дан против Филистејаца и смете их, тако да су били потучени од Израиља.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

10 Док је Самуило приносио жртву паљеницу, Филистејци се примакоше да поведу бој с Израелом. Али ГОСПОД тога дана страшно загрме на Филистејце, и међу њима настаде силна пометња, па их Израелци поразише.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

10 I kad Samuilo prinošaše žrtvu paljenicu, približiše se Filisteji da udare na Izrailja; ali zagrmje Gospod grmljavinom velikom u onaj dan na Filisteje i smete ih, i biše pobijeni pred Izrailjem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Самуило 7:10
21 Iomraidhean Croise  

Он одапе стреле своје и њих распрши, избаци муње и разбаца их.


Глас Господњи је над водама, Бог славе грми, Господ је над водама многим!


Глас Господњи је силан, глас Господњи је красан!


Он с леђа поби непријатеље своје, зададе им срамоту вечну.


Тада он проговори и рече ми: „То је реч Господња Зоровавељу: ‘Не силом, ни снагом, већ духом мојим’, говори Господ Саваот.


Господ ће положити пред тобом непријатеље твоје који се дигну против тебе. Једним ће путем поћи против тебе, а на седам путева ће бежати испред тебе.


Господ их помете пред Израиљем, тако да су их љуто побили код Гаваона. Терали су их путем ка Веторону. Тукли су их све до Азике и Макиде.


Господ унесе пометњу у сва Сисарина кола и сву војску његову пред Вараковим оштрим мачем. Сисара сиђе с кола својих и побеже пешице.


С небеса се ратовало! Звезде са својих стаза ратовале су против Сисаре!


Он изабра туђе богове, зато дође рат на врата. Није се видео штит ни копље међу четрдесет хиљада у Израиљу.


Зар није сада жетва пшенице? Ја ћу призвати Господа и пустиће громове и кишу да бисте разумели и увидели колико је зло пред Господом то што сте тражили цара.”


Страх се прошири у логору и пољу и целом народу. Стража и чета пљачкаша препадоше се. Земља задрхта јер се уплашише Бога.


Сатреће се они који се супротстављају Господу, загрмеће на њих с неба. Господ ће судити до крајева земље. Даће снагу цару своме и узвисиће моћ помазаника свога.”


Људи Израиљци изађоше из Миспе и потераше Филистејце тукући их до Вет-Хара.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan