Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Самуило 6:17 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

17 Ово су златни чиреви које дадоше Филистејци Господу за грех: за Азот један, за Газу један, за Аскалон један, за Гат један и за Акарон један.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

17 Ovo su zlatni čirevi što su ih Filistejci vratili kao žrtvu za prestup, za Gospoda: jedan za Azot, jedan za Gazu, jedan za Askalon, jedan za Gat, i jedan za Akaron.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

17 Ово су златни чиреви што су их Филистејци вратили као жртву за преступ, за Господа: један за Азот, један за Газу, један за Аскалон, један за Гат, и један за Акарон.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

17 Пет златних тумора које су Филистејци послали као жртву за кривицу ГОСПОДУ били су: један за Ашдод, један за Газу, један за Ашкелон, један за Гат и један за Екрон.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

17 A ovo bjehu zlatni šuljevi koje dadoše Filisteji Gospodu za grijeh: za Azot jedan, za Gazu jedan, za Askalon jedan, za Gat jedan, za Akaron jedan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Самуило 6:17
19 Iomraidhean Croise  

Не казујте у Гату, не објављујте по улицама аскалонским да се не веселе кћери филистејске, да не ликују кћери необрезаних.


Та четворица су били потомци Рафаја из Гата, а погибоше од руке Давидове и руку слугу његових.


Охозија паде кроз решетку своје горње собе у Самарији и повреди се. Он посла гласнике, којима је рекао: „Идите, питајте Велзевула, бога акаронског, да ли ћу оздравити од ове повреде.”


Он пође и зарати против Филистејаца. Срушио је зидине Гата, зидине Јавни и зидове Азоту. Саградио је градове у околини Азота и по Филистеји.


сва мешавина народа, сви цареви земље Уза, сви цареви земље филистејске: Аскалон, Газа, Акарон и остатак од Азота,


Ако неко нема да принесе ситну стоку, нека донесе Господу на жртву за почињени грех две грлице или два голубића, једно као жртву за грех, а друго као жртву паљеницу.


Овако говори Господ: „За три зла Газе, и за четири, нећу јој опростити. Све су у ропство одвели и Едому предали.


Прођите Халном и гледајте, па одатле идите у велики Емат, а потом сиђите у Гат филистејски. Да ли су они бољи од ових царстава? Јесу ли веће границе њихове од граница ваших?


Господ ће те ударити приштом египатским, чиревима, шугом и крастама, тако да се нећеш моћи излечити.


Јуда освоји и Газу са околином, Аскалон са околином и Акарон са околином.


Тада сиђе на њега дух Господњи, сиђе у Аскалон и поби онде тридесет људи. Узе им кошуље, свечане плаштеве и даде их онима који су решили загонетку. Распламса му се гнев и оде кући оца свога.


Самсон оде у Газу. Виде неку проститутку и уђе к њој.


Тада га ухватише Филистејци, ископаше му очи и одведоше га у Газу. Оковаше га двоструким бронзаним ланцима и окретао је млински точак у тамници.


Филистејци узеше ковчег Божји и пренеше га из Евен-Езера у Азот.


Тада они послаше ковчег Божји у Акарон. Кад дође ковчег Божји у Акарон, повикаше Акароњани: „Донесоше нама ковчег Бога Израиљева да помори нас и наш народ!”


Они позваше и окупише све поглаваре филистејске и упиташе: „Шта да радимо с ковчегом Бога Израиљевог?” Они одговорише: „Нека се ковчег Бога Израиљевог пренесе у Гат.” Тада пренеше ковчег Бога Израиљевог.


Они упиташе: „Какав принос да дамо?” Ови одговорише: „Пет златних чирева и пет златних мишева – према броју филистејских кнезова, јер је невоља иста на вама и на кнезовима вашим.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan