Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Самуило 4:15 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

15 Илију је било деведесет осам година, очи су му биле укочене, тако да није видео.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

15 Iliju je bilo devedeset osam godina; oči su mu bile ukočene, pa nije mogao da vidi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

15 Илију је било деведесет осам година; очи су му биле укочене, па није могао да види.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

15 који је имао деведесет осам година, а очи му биле толико слабе да више није видео.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

15 A Iliju bijaše devedeset i osam godina, i oèi mu bijahu potamnjele, te ne mogaše vidjeti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Самуило 4:15
5 Iomraidhean Croise  

Кад Исак остаре, очи му ослабише, тако да није видео. Он дозва свог старијег сина Исава и рече му: „Сине!” Он одговори: „Ево ме!”


Жена Јеровоамова учини тако. Она устаде, дође у Силом и уђе у кућу Ахијину. Ахија није више видео јер су му очи ослепеле од старости.


Дани наших година су седамдесет година, а ко је снажан осамдесет година. Већина од њих су мука и патња јер брзо пролазе и ми одлећемо.


Једном је Илије лежао на свом месту. Очи су му биле ослабиле тако да није добро видео.


Кад је Илије чуо вику, упита: „Каква је то велика вика?” Човек дотрча и исприча Илију.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan