Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Самуило 31:13 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 Потом узеше кости њихове и покопаше их под тамариском у Јавису. Затим су постили седам дана.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

13 Potom su uzeli njihove kosti i sahranili ih pod tamariskom u Javisu. Zatim su postili sedam dana.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

13 Потом су узели њихове кости и сахранили их под тамариском у Јавису. Затим су постили седам дана.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

13 Онда узеше њихове кости и сахранише их под тамариском у Јавешу, па су седам дана постили.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

13 I uzeše kosti njihove i pogreboše ih pod drvetom u Javisu, i postiše sedam dana.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Самуило 31:13
8 Iomraidhean Croise  

Тада умре Девора, дојиља Ревекина, и сахранише је под Ветиљем, под храст који се назва Храст плача.


Кад су стигли на Атадово гумно, које је с оне стране Јордана, плакаху онде много и горко. Ту Јосиф учини седмодневну жалост.


Нарицали су, плакали и постили до вечери за Саулом, сином његовим Јонатаном, за народом Господњим и за домом Израиљевим који изгибоше од мача.


Кад је Уријина жена чула да је погинуо муж њен Урија, она га ожали.


И многи Јудејци беху дошли Марти и Марији да их теше за [њиховим] братом.


Саул сазнаде да су се појавили Давид и његови људи. У то време Саул је био у Гаваји, на узвишици под тамариском, са копљем у руци. Око њега су стајале све његове слуге.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan