Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Самуило 3:1 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 Дечак Самуило служио је Господу под Илијевим надзором. У то време била је ретка реч Господња и виђења су била ретка.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

1 A momčić Samuilo je služio Gospodu pod Ilijevim nadzorom. U onim danima reč Gospodnja je bila retka a viđenja nisu bila česta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

1 А момчић Самуило је служио Господу под Илијевим надзором. У оним данима реч Господња је била ретка а виђења нису била честа.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

1 Дечак Самуило служио је пред ГОСПОДОМ под Елијевим надзором. У то време је ГОСПОД ретко говорио људима, а ни виђења нису била честа.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

1 A dijete Samuilo služaše Gospodu pred Ilijem; i rijeè Gospodnja bješe rijetka u ono vrijeme, i ne javljahu se utvare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Самуило 3:1
11 Iomraidhean Croise  

Не видимо ознаке своје, нема више пророка и нико од нас не зна докле ће тако бити.


Кад нема објаве, народ се разузда, а благо оном ко чува закон.


Ређи ће бити човек него злато жежено, ређи ће бити људи него злато офирско.


Долазиће невоља за невољом, вест за вешћу стизаће! Они ће тражити виђења од пророка. У свештеника ће нестати закон и савет у старцима.


Потом се Елкана врати својој кући у Рамат. Дечак је служио Господу под надзором свештеника Илија.


Самуило је служио пред Господом још као дете у оплећку ланеном.


Себи ћу поставити верног свештеника. Он ће радити по мом срцу и по мојој вољи. Сазидаћу му чврст дом и он ће стално ићи пред помазаником мојим.


Ко остане од дома твога, доћи ће да му се поклони и да измоли новчић или комад хлеба. Тада ће казати: Прими ме у неку службу свештеничку да имам парче хлеба.’”


Самуило заспа до јутра. Потом отвори врата дома Господњег, али се бојао Самуило да саопшти Илију јављање.


Господ се и даље јављао у Силому јер се Господ јављао Самуилу у Силому, речју Господњом.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan