Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Самуило 28:21 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

21 Она жена приђе Саулу, виде да је веома уплашен и рече му: „Ево, слушкиња твоја те је послушала, ставила живот свој на коцку да би послушала речи твоје које си ми казао.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

21 Kad je ona žena došla k Saulu i videla da je veoma uplašen, rekla mu je: „Evo, tvoja te je sluškinja poslušala. Izložila sam svoj život opasnosti, pa sam poslušala ono što si mi rekao.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

21 Кад је она жена дошла к Саулу и видела да је веома уплашен, рекла му је: „Ево, твоја те је слушкиња послушала. Изложила сам свој живот опасности, па сам послушала оно што си ми рекао.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

21 Када је она жена пришла Саулу и видела да је силно потресен, рече му: »Ето, ја, твоја слушкиња, послушала сам те. Ставила сам живот на коцку и учинила оно што си ми рекао.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

21 Tada žena pristupi k Saulu, i videæi ga vrlo uplašena reèe mu: evo, sluškinja te je tvoja poslušala, i nijesam za život svoj marila da bih te poslušala što si mi kazao.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Самуило 28:21
6 Iomraidhean Croise  

Срце цара сиријског се узнемири. Он сазва слуге своје и рече им: „Хоћете ли ми рећи ко је од нас у дослуху с царем Израиљевим?”


Зашто бих кидао месо своје зубима својим и душу своју стављао у руке своје?


Кад сам видео да ми нема помоћи, ослоних се на себе и пођох на синове Амонове. Господ ми их даде у руке. Зашто сте пошли данас да ратујете против мене?”


Ставио је живот на коцку и убио је Филистејца. Тако је Господ дао спасење велико целом Израиљу. Ти си то гледао и радовао си се. Зашто би се огрешио о крв невину и убио Давида низашто?”


Тада се сруши Саул на земљу колико је дуг јер га ухвати силан страх од Самуилових речи. Није имао ни снаге јер ништа није јео цео дан и целу ноћ.


Сад ти послушај слушкињу своју. Даћу ти мало хлеба. Поједи да би се окрепио и да можеш да се вратиш путем.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan