Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Самуило 28:14 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 Он је упита: „Како изгледа?” Она одговори: „Излази старац огрнут плаштом.” Тада Саул схвати да је то Самуило, паде ничице и поклони се.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

14 „Kako izgleda?“ – upita on. Ona odgovori: „Izlazi starac, ogrnut plaštom.“ Saul je tada znao da je to Samuilo, pa je pao licem do zemlje i poklonio se.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

14 „Како изгледа?“ – упита он. Она одговори: „Излази старац, огрнут плаштом.“ Саул је тада знао да је то Самуило, па је пао лицем до земље и поклонио се.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

14 »Како изгледа?« упита он. »Излази старац огрнут плаштом«, одговори она. Саул схвати да је то Самуило, па клекну и ничице се поклони.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

14 On joj opet reèe: kakav je? Ona mu reèe: star èovjek izlazi ogrnut plaštem. Tada razumje Saul da je Samuilo, i savi se licem do zemlje i pokloni se.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Самуило 28:14
7 Iomraidhean Croise  

Он оде оданде и нађе Сафатовог сина Јелисија како оре. Дванаест јармова волова имао је пред собом, а он је био код дванаестог. Пролазећи, Илија поред њега баци огртач свој на њега.


Он их упита: „Како је изгледао тај човек који вас је срео и то вам рекао?”


Илија узе свој огртач, сави га и удари њим по води. Она се раздвоји на две стране и пређоше обојица по сувом.


Кад се Самуило окрете да иде, Саул га ухвати за скут плашта његовог, који се поцепа.


Тада Давид прекори своје људе и не даде им да устану на Саула. Саул изађе из пећине и пође својим путем.


Цар јој одговори: „Не бој се. Шта видиш?” Жена рече Саулу: „Видим утвару како излази из земље.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan