Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Самуило 27:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Давид остаде у земљи филистејској годину дана и четири месеца.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

7 David je u zemlji Filistejaca živeo godinu i četiri meseca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

7 Давид је у земљи Филистејаца живео годину и четири месеца.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

7 Давид је у филистејској унутрашњости живео годину дана и четири месеца.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

7 I osta David u zemlji Filistejskoj godinu i èetiri mjeseca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Самуило 27:7
2 Iomraidhean Croise  

Давид је излазио са својим људима и нападао Гесурејце, Герзејце и Амаличане. То су били становници те земље одувек, од Сура до земље мисирске.


Филистејске вође упиташе: „Шта ће ови Јевреји?” Ахис одговори филистејским вођама: „Зар није ово Давид, слуга цара израиљског Саула? Он је код мене толико дана и толико година. Нисам нашао на њему грешку од дана кад је пребегао до данас.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan