Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Самуило 27:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Кад су јавили Саулу да је Давид побегао у Гат, престаде да га гони.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

4 Saul je saznao da je David pobegao u Gat i više ga nije tražio.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

4 Саул је сазнао да је Давид побегао у Гат и више га није тражио.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

4 Када су Саулу јавили да је Давид побегао у Гат, он престаде да га тражи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

4 I kad javiše Saulu da je David utekao u Gat, presta ga tražiti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Самуило 27:4
4 Iomraidhean Croise  

Све слуге његове стајаху уз њега. Сви херетеји, сви фелетеји и сви Гетејци, шест стотина људи који су дошли из Гата пролазили су пред царем.


Тада Саул рече: „Погрешио сам. Врати се, сине мој, Давиде, јер ти нећу више чинити зло. Мој живот је данас био вредан у твојим очима. Ево, лудо сам радио и веома сам погрешио.”


Давид се настани код Ахиса у Гату, он и људи његови, сваки са својом породицом, а Давид са две своје жене, Ахиноамом из Језраела и Авигејом с Кармила, женом Наваловом.


Давид рече Ахису: „Ако сам нашао милост у твојим очима, нека ми се да место у једном граду ове земље да се тамо настаним. Зашто да слуга твој станује код тебе у царском граду?”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan