Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Самуило 27:12 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Ахис је веровао Давиду и мислио: „Баш се мрзи са својим народом Израиљем. Биће ми слуга заувек.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

12 Ahis je imao poverenja u Davida govoreći: „On je zaista postao mrzak svome narodu, Izrailju! Zato će mi biti sluga doveka.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

12 Ахис је имао поверења у Давида говорећи: „Он је заиста постао мрзак своме народу, Израиљу! Зато ће ми бити слуга довека.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

12 Ахиш је веровао Давиду и говорио: »Толико је омражен међу својим народом Израелом да ће ми служити довека.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

12 I Ahis vjerovaše Davidu, i govoraše: baš se omrazio s narodom svojim Izrailjem; zato æe mi biti sluga dovijeka.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Самуило 27:12
6 Iomraidhean Croise  

Тада Јаков рече Симеуну и Левију: „Увалисте ме у неприлику јер ме замрзеше народи ове земље, Хананци и Ферезеји. Нас је мало. Ако се они уједине против мене, истребиће и мене и мој дом.”


Тада увидеше синови Амонови да су се посвађали с Давидом. Зато послаше синови Амонови, па унајмише Сиријце из Вет-Реова и Сиријце из Сове двадесет хиљада пешака, од цара Махе хиљаду људи и дванаест хиљада људи из Това.


Рекоше им: „Господ нека вас види и нека вам суди што нас намрзоше фараон и његови дворани. Дали сте им мач у руке да нас побију!”


Тако сав Израиљ сазнаде да је Саул срушио споменик филистејски и да су Филистејци омрзли Израиљ. Тада народ поче да се окупља око Саула у Галгалу.


Људе и жене није остављао Давид у животу да их не би доводио у Гат јер је мислио: „Могли би нас оптужити и рећи: ‘То је учинио Давид.’” Тако је поступао Давид све време док је био у земљи филистејској.


У то време скупише Филистејци своју војску да нападну Израиљ. Тада Ахис рече Давиду: „Знај да ћеш ићи са мном у рат, ти и твоји људи.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan