Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Самуило 26:22 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

22 Давид одговори и рече: „Ево копља царевог! Нека дође неко од момака и нека га узме.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

22 David odgovori: „Evo carevog koplja. Neka dođe jedan od momaka da ga uzme.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

22 Давид одговори: „Ево царевог копља. Нека дође један од момака да га узме.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

22 »Ево царевог копља«, рече Давид. »Нека један од твојих слугу дође овамо и узме га.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

22 A David odgovori i reèe: evo koplja careva; neka doðe koji od momaka i neka ga uzme.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Самуило 26:22
2 Iomraidhean Croise  

Тада Саул рече: „Погрешио сам. Врати се, сине мој, Давиде, јер ти нећу више чинити зло. Мој живот је данас био вредан у твојим очима. Ево, лудо сам радио и веома сам погрешио.”


Господ ће платити сваком по правди његовој и по верности његовој. Данас те је Господ био предао у руке моје, али нисам хтео да подигнем руку своју на помазаника Господњег.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan