Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Самуило 25:29 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

29 Чак и да устане човек да те прогони и да ти ради о глави, душа господара мога биће сачувана у скровишту живих код Господа, Бога твога, а душе непријатеља твојих избациће као из праћке.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

29 Pa ako ko i krene da te progoni, i radi ti o glavi, život mog gospodara biće čuvan u riznici života kod Gospoda, Boga tvoga, a živote tvojih neprijatelja baciće kao iz praćke.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

29 Па ако ко и крене да те прогони, и ради ти о глави, живот мог господара биће чуван у ризници живота код Господа, Бога твога, а животе твојих непријатеља бациће као из праћке.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

29 Ако те неко буде гонио да ти одузме живот, ГОСПОД, твој Бог, чврсто ће уплести твој живот у клупко живих, а живот твојих непријатеља избациће као из праћке.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

29 I da ustane èovjek da te goni i traži dušu tvoju, duša æe gospodara mojega biti vezana u svežnju živijeh kod Gospoda Boga tvojega, a duše æe neprijatelja tvojih baciti kao iz praæe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Самуило 25:29
17 Iomraidhean Croise  

После ових догађаја дође реч Господња Авраму у виђењу: „Не бој се, Авраме, ја сам ти штит и награда твоја биће веома велика!”


Они донесоше Исвостејеву главу Давиду у Хеврон и рекоше цару: „Ево главе Исвостејеве, сина Сауловог, непријатеља твога који ти је радио о глави. Данас Господ освети цара, господара мога, од Саула и потомка његовог.”


То ће Бог на њега нанети и неће га жалити, стално ће бежати од руке његове.


Драгоцена је у очима Господњим смрт верника његових.


Боже, именом својим спаси ме и силом својом суди ми!


Он је сачувао у животу душе наше, није дао да нам ноге посрну.


Овако говори Господ: „Ево, овај пут избацићу становнике земље ове и притиснућу их да би ме пронашли.”


„Они ће бити моји”, говори Господ Саваот, „у дан који спремам. Бићу им милостив као што је отац милостив сину који му служи.


Још мало и свет ме неће више видети, а ви ћете ме видети, и живећете зато што ја живим.


да сви буду једно, као што си ти, Оче, у мени и ја у теби, да и они буду једно у нама како би свет поверовао да си ме ти послао.


ја у њима, а ти у мени, да буду савршено уједињени, да зна свет да си ме ти послао и да си их љубио као што си љубио мене.


Благо теби, Израиљу! Ко је као ти? Народ који Бог спасава! Он је штит одбране твоје и мач победе твоје. Клањају ти се непријатељи твоји, а ти им по леђима газиш.”


које сила Божја чува вером за спасење, спремно да се открије у последње време.


Сачуваће кораке праведника својих, а неваљалци ће пропасти у мраку. Не побеђује човек својом снагом.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan