1. Самуило 25:22 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић22 То нека учини Бог непријатељима Давидовим и нека још дода ако му од свега што има оставим до зоре ишта мушко!” Faic an caibideilNovi srpski prevod22 Neka Gospod učini tako Davidovim neprijateljima i još više, ako Navalu do jutra ostavim na životu i jedno muško od svega što ima.“ Faic an caibideilНови српски превод22 Нека Господ учини тако Давидовим непријатељима и још више, ако Навалу до јутра оставим на животу и једно мушко од свега што има.“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод22 Нека ме Бог најстроже казни ако до зоре оставим у животу иједнога од његове мушке чељади!« Faic an caibideilSveta Biblija22 To neka uèini Bog neprijateljima Davidovijem i to neka doda, ako mu do zore od svega što ima ostavim i ono što mokri uza zid. Faic an caibideil |