Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Самуило 25:21 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

21 Давид је мислио: „Узалуд сам чувао у пустињи све што је имао. Ништа му није нестало од целог имања, а сада ми враћа зло за добро.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

21 David je govorio u sebi: „Uzalud sam čuvao ovome sve što ima u pustinji. Ništa od svega što ima nije nestalo. Sada mi je vratio zlo za dobro.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

21 Давид је говорио у себи: „Узалуд сам чувао овоме све што има у пустињи. Ништа од свега што има није нестало. Сада ми је вратио зло за добро.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

21 Давид је управо мислио: »Дакле, узалуд сам у пустињи пазио на све што тај човек има, да му ништа не нестане. А он ми враћа зло за добро.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

21 A David govoraše: ele sam zaludu èuvao sve što je taj imao u pustinji da mu ništa ne bješe nestalo od svega što ima; jer mi vrati zlo za dobro.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Самуило 25:21
19 Iomraidhean Croise  

Тек што су изашли из града и нису много одмакли, Јосиф рече управитељу куће његове: „Устани, пођи за оним људима. Кад их стигнеш, кажи им: ‘Зашто враћате зло за добро?


Били су деца будала, без имена, из земље прогнани.


Враћају ми зло за добро, усамљена је душа моја.


Стишавај гнев и отреси срџбу. Не љути се да не би зло учинио.


Непријатељи моји су живахни, јачају, много их је који ме ни због чега мрзе.


Ко враћа зло за добро, њему се неће одмаћи зло од куће његове.


Зар се на добро узвраћа злом? Јаму ми копају! Сети се како сам стајао пред лицем твојим и говорио за добро њихово да одвратим од њих гнев твој!


Не дај да те зло победи, него ти победи зло – добрим.


Можете се и срдити, али немојте грешити; сунце да не зађе над вашим гневом,


Свака горчина, и јарост, и гнев, и вика, и хула да се уклони од вас са сваком злоћом.


Гледајте да нико никоме не узврати зло за зло, него свагда идите за оним што је добро – међу собом и према свима.


Боље је, наиме, ако хоће воља Божја, да страдате чинећи добро него чинећи зло.


не узвраћајте зло за зло, или увреду за увреду, него, напротив, благосиљајте, јер сте на то позвани – да наследите благослов.


Тада Давид рече својим људима: „Припашите сваки свој мач!” Они припасаше сваки свој мач, а и Давид припаса свој мач. За Давидом пође око четири стотине људи, а двеста оста код пртљага.


Ти су људи били веома добри према нама. Ништа нам нису наудили и ништа нам није нестало док смо били са њима у пољу.


Док је силазила с горског превоја јашући на магарцу, Давид је са својим људима ишао према њој, тако да се она сусрела с њима.


Чуо сам да стрижеш овце. Твоји пастири су били код нас. Никакву неправду им нисмо учинили, нити им је нешто нестало док су били на Кармилу.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan