1. Самуило 24:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић2 Кад се Саул вратио после прогањања Филистејаца, рекоше му говорећи: „Ено Давида у пустињи Енгади.” Faic an caibideilNovi srpski prevod2 Tada Saul povede sa sobom tri hiljade momaka iz celog Izrailja i ode da traži Davida po Liticama divokoza. Faic an caibideilНови српски превод2 Тада Саул поведе са собом три хиљаде момака из целог Израиља и оде да тражи Давида по Литицама дивокоза. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод2 Тада Саул узе три хиљаде људи пробраних из целог Израела и крену да тражи Давида и његове људе близу Литицâ дивокозâ. Faic an caibideilSveta Biblija2 I kad se Saul vrati odagnavši Filisteje, rekoše mu govoreæi: eno Davida u pustinji Engadskoj. Faic an caibideil |