Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Самуило 24:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Ево, данас си видео својим очима да те је Господ у пећини у моје руке био предао. Рекли су ми да те убијем, али сам те поштедео. Рекао сам: ‘Нећу дићи руке своје на господара свога, јер је помазаник Господњи.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

11 Oče moj, dobro pogledaj rub svoga plašta u mojoj ruci. Ja sam, naime, odsekao rub tvoga plašta, a nisam te ubio. Znaj i shvati da nisam kriv za zločin ili pobunu. Ja nisam sagrešio protiv tebe, a ti vrebaš moj život da mi ga oduzmeš.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

11 Оче мој, добро погледај руб свога плашта у мојој руци. Ја сам, наиме, одсекао руб твога плашта, а нисам те убио. Знај и схвати да нисам крив за злочин или побуну. Ја нисам сагрешио против тебе, а ти вребаш мој живот да ми га одузмеш.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

11 Погледај, оче мој, овај скут свог огртача у мојој руци! Одсекао сам ти скут, а нисам те убио. Сада схвати и признај да нисам крив ни за какво зло или побуну. Нисам ти учинио ништа нажао, а ти из заседе вребаш на мој живот.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

11 Evo, danas vidješe oèi tvoje da te je Gospod bio predao danas u moje ruke u ovoj peæini, i rekoše mi da te ubijem: ali te poštedjeh, i rekoh: neæu dignuti ruke svoje na gospodara svojega, jer je pomazanik Gospodnji.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Самуило 24:11
22 Iomraidhean Croise  

Тада му Давид рече: „Како се ниси бојао да подигнеш руку своју да убијеш помазаника Господњег?”


Међутим, приђоше му слуге његове и рекоше говорећи: „Оче мој! Да ти је пророк наложио нешто тешко, зар не би то испунио? Тим пре треба да урадиш то што ти је рекао: ‘Окупај се и очистићеш се!’”


И ако се подигнем, гониш ме као лав, на мени чудеса чиниш.


Моћници ме без разлога гоне, али само пред речи твојом трепери срце моје.


Нека на њих падне угљевље зажарено, нека се у јаму стровале да више не устану.


Без разлога су ми разапели мрежу над јамом, без разлога копају души мојој.


Избави ме од безаконика и од крвопија спаси ме.


ако сам злом узвратио пријатељу свом или сам оштетио оног који ме је неправедно прогонио,


Благ одговор смирује гнев, а оштра реч увећава срџбу.


Вребају нам кораке да не можемо да идемо улицама својим. Крај нам се ближи, навршише нам се дани, дође крај наш.


Ти кажи: Овако говори Господ Господ: ‘Тешко онима који кроје траке за свачије руке и кроје превезе за свачије главе да би уловили душе! Ловите душе народа мога, а да ли ћете своје душе сачувати?


Нема побожног у земљи, ни праведног међу људима. Сви они крв вребају, човек брату свом мрежу поставља.


Него, треба да се испуни реч записана у њиховом Закону: ‘Омрзнуше ме ни за шта.’


Ево ме! Одговорите ми пред Господом и пред помазаником његовим: Коме сам отео вола и коме сам отео магарца? Коме сам ја учинио насиље или неправду? Из чије руке сам примио мито да бих затворио очи? Ја ћу вам вратити.”


Давид устаде и оде са својим људима и поубија двеста Филистејаца. Донесе обреске њихове и даде их цару и преброја да би постао царев зет. Тада му Саул даде своју ћерку Михалу за жену.


Давид се склонио у пустињу, у брдска склоништа. Настанио се на брду у пустињи Зиф. Саул га је стално тражио, али га Бог не предаде у његове руке.


Истражите и сазнајте тачно сва скровишта његова, па се вратите. Онда ћу и ја поћи са вама и, ако још буде у земљи, тражићу га у хиљаду места јудејских.”


Опрости слушкињи својој кривицу њену. Господ ће сигурно учврстити дом господару мом. Господар мој води ратове Господње. Никакво зло се није нашло на теби целог живота твог.


Потом рече: „Зашто господар мој прогони слугу свога? Шта сам учинио? Каква је кривица у руци мојој?


Сада, нека не падне крв моја на земљу далеко од лица Господњег. Јер цар Израиљев је изашао да лови буву једну, као кад ко лови јаребицу у планини.”


Господ ће платити сваком по правди његовој и по верности његовој. Данас те је Господ био предао у руке моје, али нисам хтео да подигнем руку своју на помазаника Господњег.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan