Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Самуило 23:26 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

26 Саул је ишао једном страном планине. Давид је хитао да умакне Саулу, а Саул је са својим људима хтео да опколи Давида и његове људе и да их похвата.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

26 Saul je išao jednom stranom planine a David je sa svojim ljudima išao drugom stranom planine. David se žurio da umakne Saulu, jer su Saul i njegovi ljudi opkoljavali Davida i njegove ljude da ih zarobe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

26 Саул је ишао једном страном планине а Давид је са својим људима ишао другом страном планине. Давид се журио да умакне Саулу, јер су Саул и његови људи опкољавали Давида и његове људе да их заробе.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

26 Саул је ишао једном страном планине, а Давид и његови људи другом. Давид је журио да побегне од Саула, али Саул и његови људи опколише Давида и његове људе с намером да их ухвате.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

26 I Saul iðaše jednom stranom planine, a David sa svojim ljudima drugom stranom planine; i David hiæaše da uteèe Saulu, jer Saul sa svojim ljudima opkoljavaše Davida i njegove ljude da ih pohvata.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Самуило 23:26
17 Iomraidhean Croise  

Онда Давид рече свим слугама својим који су били с њим у Јерусалиму: „Устајте и бежимо иначе нећемо утећи Авесалому! Пожурите, да не пожури он, стигне нас, баци се на нас и не стави град под мач!”


Боже наш, зар нећеш да им судиш? Ми немамо снаге да се одупремо тако великом мноштву које иде на нас. Не знамо шта бисмо чинили, него су нам очи у тебе упрте.”


Сада ме кораци њихови окружују, очи њихове вребају да ме на земљу оборе.


од зликоваца који ме прогоне, од непријатеља који су ме опколили.


Не удаљуј се од мене јер је невоља близу, а никога нема да помогне.


Снага моја се као цреп сасушила, језик мој се уз непца прилепио, стављаш ме у прах смртни.


Нека је благословен Господ који ми је исказао милост своју у граду утврђеном!


Хоћемо, наиме, да знате, браћо, каква нас је невоља снашла у Азији, да смо били преко сваке мере и преко наше снаге оптерећени, тако да нисмо више били сигурни ни за свој живот.


И изађоше на ширину земље, па опколише табор светих и вољени град; и сиђе ватра с неба од Бога и поједе их.


Становници Газе рекоше: „Самсон је дошао овамо.” Они га опколише и вребали су га целу ноћ на вратима града. Сву ноћ су били мирни. Говорили су: „Убићемо га кад сване.”


Тада Михала спусти Давида кроз прозор. Он побеже и спасе се.


Још довикну Јонатан момку: „Брже! Пожури! Не стој!” Јонатанов момак подиже стрелу и донесе је свом господару.


Саул пође са својим људима да га тражи. Давиду то јавише и он сиђе са стене у пустињи Маон. Саул то сазнаде и пође у потеру за Давидом у пустињу Маон.


Тада стиже гласник Саулу и рече: „Дођи брже! Филистејци су напали земљу!”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan