1. Самуило 23:14 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић14 Давид се склонио у пустињу, у брдска склоништа. Настанио се на брду у пустињи Зиф. Саул га је стално тражио, али га Бог не предаде у његове руке. Faic an caibideilNovi srpski prevod14 David je boravio u pustinji, po skrovištima; nastanio se u gorju pustinje Zif. Saul ga je neprestano tražio ali ga Gospod nije dao u njegove ruke. Faic an caibideilНови српски превод14 Давид је боравио у пустињи, по скровиштима; настанио се у горју пустиње Зиф. Саул га је непрестано тражио али га Господ није дао у његове руке. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод14 Давид је боравио у пустињским скровиштима и у горју у пустињи Зиф. Саул га је тражио из дана у дан, али Бог му га не предаде у руке. Faic an caibideilSveta Biblija14 A David se bavljaše u pustinji po tvrdijem mjestima, i namjesti se na jednom brdu u pustinji Zifu. A Saul ga tražaše jednako, ali ga Gospod ne dade u njegove ruke. Faic an caibideil |