Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Самуило 22:22 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

22 Тада рече Давид Авијатару: „Знао сам оног дана кад је тамо био Доик Идумејац да ће он јавити то Саулу. Ја сам крив за све душе твоје породице.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

22 David reče Avijataru: „Znao sam onoga dana kad je Doik Edomac bio tamo da će jamačno javiti Saulu. Ja sam kriv za sve živote iz doma tvoga oca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

22 Давид рече Авијатару: „Знао сам онога дана кад је Доик Едомац био тамо да ће јамачно јавити Саулу. Ја сам крив за све животе из дома твога оца.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

22 Тада Давид рече Авиатару: »Онога дана када је Доег Едомац био тамо, знао сам да ће сигурно све рећи Саулу. Ја сам одговоран за смрт целе твоје породице.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

22 A David reèe Avijataru: znao sam onoga dana kad je bio ondje Doik Idumejac da æe zacijelo kazati Saulu; ja sam kriv za sve duše doma oca tvojega.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Самуило 22:22
3 Iomraidhean Croise  

зар не би Бог то сазнао? Он познаје тајне срца!


Авијатар саопшти Давиду да је Саул побио свештенике Господње.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan