Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Самуило 21:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Потом устаде Давид и склони се тог дана од Саула. Он дође Ахису, цару гатском.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

11 Ahisove sluge su govorile Ahisu: „Nije li ovo David, car zemlje? Nisu li o njemu pevali, igrajući i govoreći: ’Saul pobi svoje hiljade, a David desetine hiljada’?“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

11 Ахисове слуге су говориле Ахису: „Није ли ово Давид, цар земље? Нису ли о њему певали, играјући и говорећи: ’Саул поби своје хиљаде, а Давид десетине хиљада’?“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

11 А Ахишеви службеници рекоше: »Зар ово није Давид, цар оне земље? Зар он није онај о коме певају док играју: »‚Саул уби своје хиљаде, а Давид десетине хиљада‘?«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

11 A Ahisu rekoše sluge njegove: nije li ovo David car zemaljski? Nijesu li o njemu pjevali igrajuæi i govoreæi: Saul zgubi svoju tisuæu, a David svojih deset tisuæa?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Самуило 21:11
8 Iomraidhean Croise  

Псалам Давидов кад се правио луд пред Авимелехом. Овај га је отерао и он је отишао.


Тада Господ рече Самуилу: „Докле ћеш туговати за Саулом кад сам га ја одбацио да царује над Израиљем? Напуни рог свој уљем и пођи на пут! Шаљем те Јесеју Витлејемцу јер сам међу његовим синовима изабрао себи цара.”


Тако Давид побеже и спасе се. Он оде Самуилу у Раму и исприча му све шта му је радио Саул. Потом одоше он и Самуило и настанише се у Најоту.


Потом Давид рече у себи: „Једном ћу погинути од руке Саулове. Нема ништа боље за мене него да побегнем у земљу филистејску. Тада ће Саул престати да ме тражи по свим крајевима израиљским и тако ћу избећи руку његову.”


Давид се подиже и отиде са шест стотина људи који су били с њим к Ахису, сину Маоховом, цару гатском.


Зар то није Давид коме се певало и играло: ‘Саул поби своју хиљаду, Давид поби десет хиљада’?”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan