Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Самуило 21:1 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 Потом Јонатан устаде, отиде и уђе у град.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

1 David je došao u Nov k svešteniku Ahimeleku. Drhteći od straha Ahimelek pođe Davidu u susret, i upita ga: „Zašto si sam i nema nikoga s tobom?“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

1 Давид је дошао у Нов к свештенику Ахимелеку. Дрхтећи од страха Ахимелек пође Давиду у сусрет, и упита га: „Зашто си сам и нема никога с тобом?“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

1 Давид дође у Нов, свештенику Ахимелеху, који задрхта кад га је срео. Ахимелех га упита: »Зашто си сам? Зашто нико није с тобом?«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

1 Tada David doðe u Nov k Ahimelehu svešteniku; a Ahimeleh se uplaši i istrèa pred Davida, i reèe mu: zašto si sam, i nema nikoga s tobom?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Самуило 21:1
7 Iomraidhean Croise  

Анатоту, Нову, Ананији,


Још данас заузеће Нов, руком својом замахује на гору кћери сионске, на брег јерусалимски.


Како уђе у дом Божји за време првосвештеника Авијатара и поједе постављене хлебове, које не сме нико да једе сем свештеника, те даде и онима што беху с њим?”


Тада је носио оплећак у Салому Ахија син Ахитовог брата Ихавода, који је био син Финеса, који је био син Илија, свештеника Господњег. Народ није знао да је Јонатан отишао.


Самуило учини како му је Господ казао. Кад је дошао у Витлејем, старешине градске се уплашише. Изађоше пред њега и запиташе: „Долазиш ли у добру?”


Њих двојица склопише савез пред Господом. Давид остаде у Хорши, а Јонатан оде својој кући.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan