Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Самуило 20:41 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

41 Кад је момак отишао, Давид изађе са јужне стране. Паде ничице на земљу и поклони се три пута. Потом се изљубише и заплакаше обојица, а нарочито Давид.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

41 Momak ode, a David izađe iz svog skrovišta na jugu, pade ničice na zemlju i pokloni se tri puta. Zatim su se izljubili, pa su plakali zajedno, naročito David.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

41 Момак оде, а Давид изађе из свог скровишта на југу, паде ничице на земљу и поклони се три пута. Затим су се изљубили, па су плакали заједно, нарочито Давид.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

41 Када је слуга отишао, Давид се диже с јужне стране камена, паде ничице на земљу и трипут се поклони. Онда се изљубише и заплакаше. А Давид је плакао јаче.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

41 I kad momak otide, David usta s južne strane i pade nièice na zemlju i pokloni se tri puta, i poljubiše se, i plakaše obojica, a David osobito.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Самуило 20:41
20 Iomraidhean Croise  

Затим Јаков пољуби Рахиљу и гласно заплака.


Чим је Лаван чуо за Јакова, сина своје сестре, потрча му у сусрет, загрли га и пољуби, па га уведе у своју кућу. Он исприча Лавану све.


Исав притрча до њега, загрли га, паде му око врата, пољуби га и они заплакаше.


Јосиф је управљао земљом и лично је продавао жито свем народу у земљи. Браћа Јосифова дођоше и поклонише му се ничице.


Они одговорише: „Добро је слуга твој и још је жив”, и поклонише се.


Изљуби затим сву браћу своју и исплака им се у наручју. Потом његова браћа попричаше с њим.


Трећег дана дође један из Сауловог збора раздеране одеће и прахом посуте главе. Он дође пред Давида, паде на земљу и поклони се.


Жалим те, брате Јонатане! Волео сам те много! Љубав твоја беше вреднија од љубави женске.


Жена из Текује оде цару да говори. Паде ничице на земљу, поклони се и рече: „Царе, помагај!”


Цар одговори: „Нека Химам пође са мном. Учинићу му оно шта би ти волео и све што ме замолиш, учинићу ти.”


Кад дође Давиду Мефивостеј, син Јонатанов, унук Саулов, паде ничице и поклони се. Давид рече: „Мефивостеју!” Он одговори: „Ево слуге твога.”


Витсавеја се поклони и паде ничице пред царем. Цар је упита: „Шта желиш?”


Тада јавише цару говорећи: „Ево пророка Натана.” Он приђе цару и поклони се до земље цару.


Тада се Витсавеја поклони ничице пред царем и рече: „Нека живи цар, господар мој Давид, довека!”


На то сви гласно заплакаше, падоше у загрљај Павлу и љубљаху га.


Тада Самуило узе уљаницу, изли му на главу, пољуби га и рече му: „Зар те није помазао Господ да владаш над наследством његовим?


Јонатан склопи савез с Давидом јер га заволе као душу своју.


Јонатан предаде своје оружје момку и рече му: „Иди, однеси у град.”


Давид устаде, изађе из пећине и повика за Саулом говорећи: „Царе, господару мој!” Саул се обазре, а Давид паде ничице на земљу и поклони му се.


Кад Авигеја угледа Давида, брзо сјаха с магарца, баци се пред Давидом ничице и поклони се до земље.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan