Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Самуило 20:38 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

38 Још довикну Јонатан момку: „Брже! Пожури! Не стој!” Јонатанов момак подиже стрелу и донесе је свом господару.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

38 „Požuri, ne stoj!“ – doviknu Jonatan za njim. Jonatanov momak pokupi strele i vrati se svome gospodaru.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

38 „Пожури, не стој!“ – довикну Јонатан за њим. Јонатанов момак покупи стреле и врати се своме господару.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

38 А онда повика: »Пожури! Иди брзо! Не заустављај се!« Слуга покупи стрелу и врати се господару.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

38 Još viknu Jonatan za momkom: brže, ne stoj. I momak Jonatanov pokupi strijele, i vrati se gospodaru svojemu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Самуило 20:38
7 Iomraidhean Croise  

Кад је момак дошао до места које је Јонатан гађао, викну Јонатан момку говорећи: „Зар није стрела даље напред?”


Момак није ништа приметио, само су Јонатан и Давид знали о чему се ради.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan