Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Самуило 20:35 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

35 Ујутру изађе Јонатан у поље као што се договорио са Давидом. Уз њега је био млад момак.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

35 Ujutro je Jonatan izašao u polje na sastanak s Davidom. S njim je bio i jedan mladi momak.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

35 Ујутро је Јонатан изашао у поље на састанак с Давидом. С њим је био и један млади момак.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

35 Сутрадан ујутро оде у поље да се састане с Давидом, а са собом поведе једног младог слугу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

35 A kad bi ujutru, izide Jonatan u polje u vrijeme kako bješe ugovorio s Davidom, i s njim jedno momèe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Самуило 20:35
4 Iomraidhean Croise  

Амаса оде да окупи људе из Јуде, али се задржа дуже него што му је одређено.


Прекосутра ће закључити да те нема. Тада дођи на место где си се онда сакрио и седи код камена Езила.


Јонатан бесно устаде од стола. Ништа није јео тог другог дана Младине јер се бринуо за Давида, кога је Саул нагрдио.


Он рече свом момку: „Трчи да ми нађеш стреле које ћу одапнути.” Момак отрча, а он пусти стрелу преко њега.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan