Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Самуило 20:15 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

15 Немој да ускратиш милост своју дому моме заувек, ни онда кад Господ истреби све непријатеље Давидове са лица земље.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

15 A ti nemoj nikada uskratiti milosti mome domu, čak i kad Gospod istrebi Davidove neprijatelje s lica zemlje.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

15 А ти немој никада ускратити милости моме дому, чак и кад Господ истреби Давидове непријатеље с лица земље.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

15 И немој никада да ускратиш своју љубав мојој породици, чак ни када ГОСПОД уклони све твоје непријатеље са лица земље.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

15 I neæeš ukratiti milosti svoje domu mojemu dovijeka, ni onda kad Gospod istrijebi sve neprijatelje Davidove sa zemlje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Самуило 20:15
7 Iomraidhean Croise  

Кад ти буде добро, немој ме заборавити, помози ми, помени ме фараону и изведи ме из ове куће.


Цар поштеде Мефивостеја, сина Јонатана, сина Сауловог, због заклетве пред Господом која је била међу њима, међу Давидом и Сауловим сином Јонатаном.


Ти ми указуј милост Господњу док сам жив, да не погинем.


За ово што смо говорили ја и ти, Господ нека буде сведок мени и теби довека.”


Тада Јонатан рече Давиду: „Иди с миром као што смо се заклели Господу и казали: ‘Господ нека је сведок између мене и тебе и између мојих синова и твојих синова довека.’”


Ево, сад знам сигурно да ћеш постати цар и да ће на теби почивати царство Израиљево.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan