1. Самуило 2:36 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић36 Ко остане од дома твога, доћи ће да му се поклони и да измоли новчић или комад хлеба. Тада ће казати: Прими ме у неку службу свештеничку да имам парче хлеба.’” Faic an caibideilNovi srpski prevod36 A ko preostane u tvome domu doći će da mu se pokloni za srebrnjak i komad hleba, govoreći: primi me, molim te, u kakvu svešteničku službu da imam zalogaj hleba.’“ Faic an caibideilНови српски превод36 А ко преостане у твоме дому доћи ће да му се поклони за сребрњак и комад хлеба, говорећи: прими ме, молим те, у какву свештеничку службу да имам залогај хлеба.’“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод36 Тада ће сви који су преостали из твоје породице долазити да му се поклоне за сребрњак или за корицу хлеба и да га моле: »Одреди ми неку свештеничку службу, да имам парче хлеба да поједем.«‘« Faic an caibideilSveta Biblija36 I ko ostane od doma tvojega, doæi æe da mu se pokloni za srebrn novac i za komad hljeba, i govoriæe: primi me u kaku službu sveštenièku da imam komad hljeba. Faic an caibideil |