1. Самуило 19:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић8 Рат изби поново. Давид изађе да се бори против Филистејаца. Он их тако порази да су бежали пред њим. Faic an caibideilNovi srpski prevod8 Opet je izbio rat. David je izašao, borio se s Filistejcima i naneo im veliki poraz, tako da su se razbežali pred njim. Faic an caibideilНови српски превод8 Опет је избио рат. Давид је изашао, борио се с Филистејцима и нанео им велики пораз, тако да су се разбежали пред њим. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод8 Када је опет избио рат, Давид оде да нападне Филистејце. Удари на њих таквом силином да се разбежаше пред њим. Faic an caibideilSveta Biblija8 I nasta opet rat, i David izide i pobi se s Filistejima, i razbi ih veoma, te bježaše od njega. Faic an caibideil |