1. Самуило 18:29 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић29 Саул се још више уплаши Давида, тако да Саул постаде заувек непријатељ Давиду. Faic an caibideilNovi srpski prevod29 Zato se Saul još više bojao Davida. Saul je sve vreme bio Davidov neprijatelj. Faic an caibideilНови српски превод29 Зато се Саул још више бојао Давида. Саул је све време био Давидов непријатељ. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод29 још више се бојао Давида и до краја му је остао непријатељ. Faic an caibideilSveta Biblija29 A Saul se još veæma poboja Davida; i bijaše Saul jednako neprijatelj Davidu. Faic an caibideil |