Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Самуило 18:17 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

17 Потом Саул рече Давиду: „Ево, даћу ти за жену своју старију ћерку Мераву, само ми буди храбар и води ратове Господње.” Саул је мислио: „Нећу ја да подигнем руку на њега, него нека се подигне рука филистејска.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

17 Saul reče Davidu: „Evo, daću ti svoju stariju ćerku, Meravu, za ženu. Samo mi budi hrabar i vodi ratove Gospodnje.“ Saul je mislio u sebi: „Neću da se moja ruka digne na njega, nego neka strada od filistejske ruke.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

17 Саул рече Давиду: „Ево, даћу ти своју старију ћерку, Мераву, за жену. Само ми буди храбар и води ратове Господње.“ Саул је мислио у себи: „Нећу да се моја рука дигне на њега, него нека страда од филистејске руке.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

17 Саул рече Давиду: »Ено моје старије кћери Мерав. Даћу ти је за жену, само ме храбро служи и биј ГОСПОДЊЕ битке.« Јер Саул је мислио: »Не треба ја да дижем руку на њега. Нека то учине Филистејци.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

17 I reèe Saul Davidu: evo, kæer svoju stariju Meravu daæu ti za ženu, samo mi budi hrabar i vodi ratove Gospodnje. Jer Saul govoraše: neæu da se digne moja ruka na nj, nego Filistejska ruka neka se digne na nj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Самуило 18:17
22 Iomraidhean Croise  

У писму је написао овим речима: „Наместите Урију напред, где је најжешћи бој, па се измакните од њега да га погоде и да га убију.”


Зашто си презрео реч Господњу и учинио оно што му није по вољи? Убио си Урију Хетејина мачем, а његову жену си узео себи за жену. Њега си убио мачем амонским.


Кад је ковчег Господњи улазио у град Давидов, Саулова ћерка Михала гледала је с прозора и видела цара Давида како скаче и игра пред Господом. Она му се подругну у срцу свом.


Господе, спасавај, јер неста праведних! Верни нестадоше међу синовима људским.


Пружају руке своје на оне који су у миру и савез њихов раскидају.


Ко мрзи, претвара се уснама својим, а мржњу у себи носи.


Не веруј њему кад љупким гласом говори јер је седам гадова у срцу његовом.


Мржња се прикрива претварањем, али се на скупу открива зло њено.


Зато се каже у Књизи ратова Господњих: „Вајев у Суфи и потоци арнонски,


Тада им Мојсије рече: „Ако тако урадите, ако пођете пред Господом у бој,


Слуге твоје способне за бој ићи ће пред Господом у бој, како господар наш налаже.”


Мојсије им рече: „Ако синови Гадови и синови Рувимови, који носе оружје, пређу с вама преко Јордана да се боре пред Господом и кад вам земља буде покорена, онда им дајте у наследство земљу галадску!


Сведоци нека први дигну руку на њега да га убију, а потом сав народ. Тако истреби зло из своје средине.


Саулови синови били су Јонатан, Исуја и Мелхисуја, а две ћерке су се звале Мерава, старија, и Михала, млађа.


Неки Израиљац рече: „Јесте ли видели тог човека који је изашао? Он срамоти Израиљ. Ко би њега погубио, цар би му дао силно благо, дао би му ћерку своју и ослободио би пореза дом оца његовог у Израиљу.”


Кад је лава и медведа убијао слуга твој, и тај необрезани Филистејац ће проћи као они јер је ружио војску Бога живога.”


И ово мноштво ће сазнати да Господ не спасава мачем ни копљем. Ово је рат Господњи! Он ће вас предати нама у руке.”


Саул је мислио: „Даћу му је, али ће му она бити замка и рука филистејска дићи ће се на њега.” Саул рече Давиду: „С другом ћеш ми данас бити зет.”


Саул им рече: „Овако кажите Давиду: ‘Цар не тражи свадбени дар, него сто обрезака филистејских, да се тако цар освети непријатељима својим.’” Саул је мислио да ће Давид пасти у руке филистејске.


Давид устаде и оде са својим људима и поубија двеста Филистејаца. Донесе обреске њихове и даде их цару и преброја да би постао царев зет. Тада му Саул даде своју ћерку Михалу за жену.


Опрости слушкињи својој кривицу њену. Господ ће сигурно учврстити дом господару мом. Господар мој води ратове Господње. Никакво зло се није нашло на теби целог живота твог.


Кад Давид дође у Сиклаг, посла део плена старешинама Јудиним, пријатељима својим, и рече: „Ево вам дар од плена непријатеља Господњих!”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan