Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Самуило 17:27 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

27 Људи му одговорише истим речима и рекоше: „То ће добити човек који га погуби.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

27 Narod mu odgovori isto: „To će se učiniti za čoveka koji ga pogubi.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

27 Народ му одговори исто: „То ће се учинити за човека који га погуби.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

27 Војници му поновише шта су говорили и рекоше: »Ето то ће добити онај ко га убије.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

27 A narod mu odgovori iste rijeèi govoreæi: to æe se uèiniti onome ko ga pogubi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Самуило 17:27
2 Iomraidhean Croise  

Неки Израиљац рече: „Јесте ли видели тог човека који је изашао? Он срамоти Израиљ. Ко би њега погубио, цар би му дао силно благо, дао би му ћерку своју и ослободио би пореза дом оца његовог у Израиљу.”


Потом се окрете од њега другоме и упита га исто то. Људи му одговорише као и раније.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan