Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Самуило 17:23 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

23 Док је с њима разговарао, гле, изађе из филистејских бојних редова изазивач Филистејац из Гата, који се звао Голијат. Говорио је као и раније, и Давид чу то.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

23 Dok je on razgovarao s njima, iz filistejskih redova je istupio izazivač, po imenu Golijat iz Gata, i izgovorio iste reči kao pre. A David je to čuo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

23 Док је он разговарао с њима, из филистејских редова је иступио изазивач, по имену Голијат из Гата, и изговорио исте речи као пре. А Давид је то чуо.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

23 Док је с њима разговарао, онај изабрани ратник Голијат, Филистејац из Гата, изађе из бојних редова и изговори онај исти изазов, па га је и Давид чуо.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

23 I dokle govoraše s njima, gle, onaj zatoènik po imenu Golijat Filistejin iz Gata, izide iz vojske Filistejske i govoraše kao prije, i David èu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Самуило 17:23
3 Iomraidhean Croise  

Кад Израиљци видеше тог човека, побегоше и уплашише се веома.


Тада изађе један мегданџија из филистејских редова. Звао се Голијат, а био је из Гата. Био је висок шест лаката и педаљ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan