Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Самуило 17:14 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 Давид је био најмлађи, а три најстарија пошла су са Саулом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

14 David je bio najmlađi. Tri najstarija su otišla za Saulom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

14 Давид је био најмлађи. Три најстарија су отишла за Саулом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

14 Давид је био најмлађи. Док су ова тројица најстаријих стално били са Саулом,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

14 A David bijaše najmlaði. I ona tri najstarija otidoše za Saulom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Самуило 17:14
3 Iomraidhean Croise  

Господ јој рече: „Два су рода у утроби твојој, два ће се народа разделити из тебе. Један ће народ надвладати други и старији ће служити млађем.”


Потом рече Самуило Јесеју: „Јесу ли ту сви момци?” Он одговори: „Остао је још најмлађи. Он чува овце.” Самуило рече Јесеју: „Пошаљи да га доведу. Нећемо сести за сто док он не дође.”


Давид је одлазио од Саула и враћао се у Витлејем да напаса овце свога оца.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan