Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Самуило 16:9 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Потом Јесеј приведе Саму, а он рече: „Ни њега није изабрао Господ.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

9 Jesej je, zatim, doveo Šamu, ali Samuilo reče: „Ni ovoga Gospod nije izabrao.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

9 Јесеј је, затим, довео Шаму, али Самуило рече: „Ни овога Господ није изабрао.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

9 Јесеј потом доведе Шаму, али Самуило рече: »ГОСПОД није одабрао ни овога.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

9 Potom Jesej reèe Sami da ide. A on reèe: ni toga nije izabrao Gospod.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Самуило 16:9
5 Iomraidhean Croise  

Амнон је имао пријатеља који се звао Јонадав, син Саме, Давидовог брата. Јонадав је био врло домишљат човек.


Син Авинадавов над свим крајем дорским. Њему је жена била Соломонова ћерка Тафата.


Јесеј доби првенца свога Елијава, другог Авинадава, трећег Саму,


Јесеј доведе седам синова својих пред Самуила, а Самуило рече Јесеју: „Није ове изабрао Господ.”


Три најстарија Јесејева сина одоше у рат са Саулом. Имена три сина која су пошла у рат била су: првенац Елијав, други Авинадав, а трећи Сама.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan