Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Самуило 15:15 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

15 Саул рече: „Дотерали су их од Амаличана. Народ је поштедео најбоље овце и најбоља говеда да их принесе Господу, Богу твоме. На осталим смо извршили завет уништења.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

15 Saul odgovori: „Doterali su ih od Amalika; narod je poštedeo najbolje ovce i goveda da ih žrtvuje Gospodu, tvome Bogu. Nad ostalim smo izvršili kleto uništenje.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

15 Саул одговори: „Дотерали су их од Амалика; народ је поштедео најбоље овце и говеда да их жртвује Господу, твоме Богу. Над осталим смо извршили клето уништење.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

15 »Дотерали су их од Амалечана«, рече Саул, »јер је војска поштедела најбоље од ситне стоке и говеда да их принесе на жртву ГОСПОДУ, твоме Богу. А све остало смо докраја уништили.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

15 A Saul reèe: od Amalika dognaše ih; jer narod poštedje najbolje ovce i najbolje volove da prinese na žrtvu Gospodu Bogu tvojemu; ostalo pak pobismo kao prokleto.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Самуило 15:15
9 Iomraidhean Croise  

Ако сам, као други, грехе своје крио и тајио преступе у грудима својим


Не избавља се онај који крије грехе своје, а ко их признаје и напушта, милост налази.


„Идите и испитајте тачно о детету; и кад га нађете, јавите ми да и ја дођем да му се поклоним.”


Он пак, желећи да се оправда, рече Исусу: „А ко је мој ближњи?”


Самуило одговори Саулу: „Стани да ти кажем шта ми је Господ ноћас рекао.” Он рече: „Кажи.”


Само, народ узе од плена овце и говеда, најбоље од проклетих ствари, да би их жртвовао Господу, Богу твоме у Галгалу.”


Саул и војска поштедеше Агага и најбоље овце, говеда, угојену стоку и јагањце и све што беше добро не хтедоше побити. Побише само лоше и безвредне. На њима испунише завет уништења.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan