Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Самуило 14:50 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

50 Жена Саулова се звала Ахиноама, ћерка Ахимасова. Његов војсковођа се звао Авенир, син Ниров, који је био стриц Саулов.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

50 Saulova žena zvala se Ahinoama, ćerka Ahimasova, a zapovednik njegove vojske zvao se Avenir, sin Nera, Saulovog strica.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

50 Саулова жена звала се Ахиноама, ћерка Ахимасова, а заповедник његове војске звао се Авенир, син Нера, Сауловог стрица.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

50 Жена му се звала Ахиноам кћи Ахимаацова. Главни заповедник његове војске звао се Авнер син Неров, а Нер је био Саулов стриц.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

50 A ženi Saulovoj bješe ime Ahinoama kæi Ahimasova; a vojvodi njegovu bješe ime Avenir sin Nira strica Saulova.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Самуило 14:50
9 Iomraidhean Croise  

Тада Авенир, сир Ниров, војсковођа Саулове војске, узе Сауловог сина Исвостеја и преведе га у Маханајим.


Кад се Авенир врати у Хеврон, Јоав га одведе у страну код врата, као да хоће с њим да говори насамо. Ту га убоде у бок и уби га због крви брата свога Асаила.


Потом цар рече слугама својим: „Зар не знате да је данас пао старешина и великан у Израиљу?


Док је трајао рат између дома Сауловог и дома Давидовог, Авенир се оснажио у дому Сауловом.


Све што су посветили виделац Самуило, Кисов син Саул, Ниров син Авенир и Серујин син Јоав, све посвећено, надгледали су Селомит и браћа његова.


над другом половином Манасијиног племена, у Галаду, Захаријин син Идо, над Венијаминовим племеном Авениров син Јасило,


Саулов стриц упита њега и његовог момка: „Куда сте ишли?” Он одговори: „Да тражимо магарице. Кад смо видели да их нигде нема, отишли смо Самуилу.”


Кад Саул виде Давида како изађе пред Филистејца, упита свог војсковођу Авенира: „Чији је син тај младић, Авенире?” Авенир одговори: „Тако жив био, царе, не знам.”


Давид се подиже и дође до места где се Саул распоредио. Давид спази место на којем су спавали Саул и његов војвода Авенир, син Ниров. Саул је спавао усред збора, а војска око њега.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan