Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Самуило 14:33 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

33 Јавише Саулу и рекоше: „Ево, народ греши Господу јер једу с крвљу.” Тада он рече: „Згрешили сте. Доваљајте један велики камен.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

33 To su javili Saulu: „Eno, narod greši protiv Gospoda jedući meso s krvlju.“ Saul reče: „Izneverili ste se Gospodu. Dovaljajte mi ovamo veliki kamen.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

33 То су јавили Саулу: „Ено, народ греши против Господа једући месо с крвљу.“ Саул рече: „Изневерили сте се Господу. Доваљајте ми овамо велики камен.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

33 То јавише Саулу говорећи: »Ено војска чини грех против ГОСПОДА једући месо с крвљу!« »Прекршили сте савез!« рече он. »Сместа ми овамо доваљајте један велик камен!«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

33 I javiše Saulu govoreæi: evo narod griješi Gospodu jeduæi s krvlju. A on reèe: nevjeru uèiniste; dovaljajte sada k meni velik kamen.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Самуило 14:33
12 Iomraidhean Croise  

Само не једите меса с душом његовом, а то је крв.


Ако неко из дома Израиљева, или међу дошљацима који живе међу вама, пије било какву крв, окренућу лице своје од тога који пије крв и истребићу га из народа његовог.


Ништа не једите с крвљу! Немојте гатати ни врачати!


Ни крв не смете јести ни од птица ни од стоке у било ком боравишту.


Ко би јео некакву крв, нека се истреби из народа свога.’”


Лицемеру, извади прво греду из свога ока, па ћеш тада гледати да извадиш трун из ока брата свога.


него да им се напише да се уздржавају од идолских погани, и од блуда, и од удављенога, и од крви.


Зато немаш изговора, човече који судиш, ма ко ти био; јер судећи другом самога себе осуђујеш, пошто ти, судија, чиниш исто то.


Само крв не једите! Проспите је на земљу као воду.


Само пази да не пијеш крв! У крви је живот, па не једи месо са животом.


Само крв њихову не смеш јести. Проспи је на земљу као воду.”


Затим рече Саул: „Прођите кроз народ и реците: ‘Свако нека доведе к мени свога вола или своју овцу и овде их закољите и једите. Тако нећете грешити Господу кад једете с крвљу.’” Те ноћи свако својом руком доведе шта је имао и ту заклаше.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan