Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Самуило 14:12 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Онда стражари рекоше Јонатану и штитоноши његовом: „Попните се до нас да вам нешто кажемо.” Тада Јонатан рече штитоноши: „Хајде за мном јер их Господ предаде у руке Израиљу.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

12 Ljudi iz vojnog tabora rekoše Jonatanu i njegovom štitonoši: „Popnite se k nama da vas naučimo čemu.“ Jonatan reče svome štitonoši: „Penji se za mnom, jer ih je Gospod predao u Izrailjeve ruke!“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

12 Људи из војног табора рекоше Јонатану и његовом штитоноши: „Попните се к нама да вас научимо чему.“ Јонатан рече своме штитоноши: „Пењи се за мном, јер их је Господ предао у Израиљеве руке!“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

12 Војници из предстраже довикнуше Јонатану и његовом штитоноши: »Дођите горе к нама, да вам нешто покажемо!« На то Јонатан рече свом штитоноши: »Пењи се за мном. ГОСПОД их је предао у руке Израелу.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

12 I stražari rekoše Jonatanu i momku koji mu nošaše oružje: hodite k nama da vam kažemo nešto. I Jonatan reèe onomu što mu nošaše oružje: hajde za mnom, jer ih predade Gospod u ruke Izrailju.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Самуило 14:12
13 Iomraidhean Croise  

Кад сам данас дошао на студенац, рекао сам: ‘Господе, Боже господара мога Авраама! Ако ћеш учинити успешним пут који сам започео.


Затим се поклоних и помолих Господу и благослових Господа, Бога господара мога, који ме је правим путем водио да узмем за његовог сина кћер брата мога господара.


Кад чујеш шум кроз крошње балсама, онда пожури јер ће тада Господ ићи пред тобом да побије војску филистејску.”


Потом посла Амасија изасланике Јоасу, сину Јоахазовом, који је био син Јујев, поручивши: „Дођи да се огледамо!”


Тада Девора рече Вараку: „Устани, ово је дан у којем ти Господ предаје Сисару у руке твоје! Зар неће Господ ићи пред тобом?” Онда Варак сиђе са горе Тавор и десет хиљада људи за њим.


Друг му одговори говорећи: „То није ништа друго него мач Израиљца Гедеона, сина Јоасовог. Бог му је предао у руке Мадијанце и сав логор.”


Кад Гедеон чу приповедање сна и његово тумачење, паде ничице. Потом се врати у логор израиљски и рече: „Устајте јер вам је Господ предао у руке логор мадијански!”


Он брзо позва момка који му је носио оружје и рече му: „Извади мач свој и убиј ме, да не кажу за мене: ‘Жена га је убила.’” Његов момак га прободе и тако погибе.


Ако кажу овако: ‘Попните се до нас’, тада ћемо се попети јер нам их Господ предаде у руке. То ће нам бити знак.”


Јонатан се пењао рукама и ногама, а за њим штитоноша. Они су пред Јонатаном падали, а штитоноша их је убијао.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan