Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Самуило 10:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Кад се испуне ови знаци на теби, ради шта мислиш да треба, јер је Бог с тобом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

7 A kad se svi ovi znakovi ispune na tebi, onda čini što ti prilika nalaže, jer je Bog s tobom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

7 А кад се сви ови знакови испуне на теби, онда чини што ти прилика налаже, јер је Бог с тобом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

7 А након што се испуне сви ови знаци, чини што год нађеш за сходно, јер Бог је с тобом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

7 I kad ti doðu ti znaci, èini što ti doðe na ruku, jer je Bog s tobom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Самуило 10:7
20 Iomraidhean Croise  

Бог је био уз дечака, који одрасте. Живео је у пустињи и постао стрелац.


Натан рече цару: „Све што ти је на срцу уради јер је Господ с тобом.”


Ако сам се радовао имању великом које су руке моје стекле,


„Ако не поверују и не послушају те због првог знамења, послушаће те због другог.


Све што дође до руке твоје, учини снагом својом јер нема ни рода, ни размишљања, ни знања, ни мудрости у подземљу у које идеш.


Зато ће вам сам Господ дати знак: Ето, девојка ће зачети, родиће сина и даће му име Емануило.


„Гле, девојка ће зачети и родиће сина, и наденуће му име Емануил”, што праведно значи „С нама Бог”.


учећи их да држе све што сам вам наложио; и, ево, ја сам с вама у све дане до свршетка света.”


И ово вам је знак: наћи ћете дете повијено у пелене где лежи у јаслама.”


Људи пак, видевши чудо које учини, рекоше: „Ово је заиста пророк који треба да дође на свет.”


„Кад пођеш у рат на непријатеље своје и видиш коње, кола и народ бројнији од себе, немој их се бојати. С тобом је Господ, Бог твој, који те је извео из земље египатске.


Не будите среброљубци, будите задовољни оним што имате, јер је он сам рекао: „Никад те нећу напустити нити ћу те оставити.”


Нико се неће одржати пред тобом док год си жив. Ја ћу бити с тобом као што сам био с Мојсијем. Нећу одступити од тебе, нити ћу те оставити.


Нисам ли ти заповедио: ‘Буди јак и чврст!’ Не бој се и не плаши се. Куд год пођеш, с тобом је Господ, Бог твој.”


Тада му се јави анђео Господњи и рече му: „Господ је с тобом, храбри јуначе!”


Ујутру, кад гране сунце, дигни се и нападни град. Кад Гал са својим људима изађе пред тебе, учини с њима шта ти рука може.”


Ово ће ти бити знак који ће доћи на оба сина твоја, Офнија и Финеса: истог дана погинуће обојица.


Господ нека учини то и дода Јонатану. Ако отац мој буде наумио зло, јавићу ти. Онда иди с миром и Господ нека је с тобом као што је био са оцем мојим.


Самуило је растао. Господ је био с њим и није давао да иједна Самуилова реч буде празна.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan