1. Самуило 10:14 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић14 Саулов стриц упита њега и његовог момка: „Куда сте ишли?” Он одговори: „Да тражимо магарице. Кад смо видели да их нигде нема, отишли смо Самуилу.” Faic an caibideilNovi srpski prevod14 Saulov stric je upitao njega i njegovog momka: „Gde ste vi to išli?“ Saul odgovori: „Da tražimo magarice. Kad smo videli da ih nigde nema, otišli smo k Samuilu.“ Faic an caibideilНови српски превод14 Саулов стриц је упитао њега и његовог момка: „Где сте ви то ишли?“ Саул одговори: „Да тражимо магарице. Кад смо видели да их нигде нема, отишли смо к Самуилу.“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод14 Саулов стриц упита њега и његовог слугу: »Куда сте то ишли?« »Да тражимо магарице«, одговори Саул. »Али кад смо видели да их нема, отишли смо Самуилу.« Faic an caibideilSveta Biblija14 A stric Saulov reèe njemu i momku njegovu: kuda ste išli? A on odgovori: da tražimo magarice; i kad vidjesmo da ih nigdje nema, otidosmo k Samuilu. Faic an caibideil |