Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Petrova 4:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Њих то зачуђава што ви не трчите с њима у исту поплаву раскалашности и хуле;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

4 Njima je čudno što i vi sa njima ne hrlite u istu bujicu raskalašnosti, pa vas zato vređaju.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

4 Њима је чудно што и ви са њима не хрлите у исту бујицу раскалашности, па вас зато вређају.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

4 Они се чуде што се заједно с њима не сливате у исту поплаву раскалашности, па вас обасипају погрдама.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

4 Zato se èude što vi ne trèite s njima u to isto neuredno življenje, i hule na vas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Petrova 4:4
11 Iomraidhean Croise  

Тешко вама, књижевници и фарисеји, лицемери, што чистите споља чашу и зделу, а изнутра су пуне грабежа и неумерености.


А после неколико дана млађи син покупи све, оде у далеку земљу, те потроши немилице онде сав свој иметак живећи распусно.


Јудејци пак видевши многи народ испунише се завишћу и хулећи говораху против Павлових речи.


Но, како су се они противили и хулили, он отресе своје хаљине и рече им: „Ваша крв на ваше главе, ја сам чист и одсад идем многобошцима.”


Живимо пристојно


и не опијајте се вином, у чему је раскалашност, него се пуните Духом,


Владајте се добро међу многобошцима, да би управо у ономе за шта вас клеветају као злочинце, на основу ваших добрих дела – кад их сагледају – прославили Бога на дан похођења.


само с благошћу и са страхом, имајући добру савест, да се они што руже ваше добро владање у Христу осрамоте у оном за шта вас клеветају.


А ови, као неразумне животиње, природна бића створена да се хватају и убијају, хуле на оно што не знају, па ће у својој покварености и сами пропасти,


Њима се догодило оно што каже истинита пословица: „Вратио се пас на своју бљувотину” и „Окупана свиња враћа се да се ваља у каљузи”.


Ови пак хуле на оно што не знају, а што као неразумне животиње по природи знају, у том пропадају.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan