1 Petrova 3:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић10 Јер „ко хоће да воли живот и да види добре дане, нека задржи свој језик од зла и усне своје – да не говоре превару, Faic an caibideilNovi srpski prevod10 Jer Pismo kaže: „Ko želi da uživa život i da dobre dane vidi, od zla govora neka se uzdrži, i nek mu usne ne govore laži. Faic an caibideilНови српски превод10 Јер Писмо каже: „Ко жели да ужива живот и да добре дане види, од зла говора нека се уздржи, и нек му усне не говоре лажи. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод10 Јер: »Ко хоће да воли живот и да види боље дане, нека језиком не говори зло и уснама речи преваре; Faic an caibideilSveta Biblija10 Jer koji je rad da živi i da vidi dane dobre, neka zadrži jezik svoj od zla, i usne svoje, da ne govore prijevare; Faic an caibideil |