1. Mojsijeva 9:26 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић26 Још рече: „Нека је благословен Бог Симов, а Ханан нека му буде слуга! Faic an caibideilNovi srpski prevod26 Potom je rekao: „Neka je blagosloven Gospod, Bog Simov, Hanan neka mu sluga bude! Faic an caibideilНови српски превод26 Потом је рекао: „Нека је благословен Господ, Бог Симов, Ханан нека му слуга буде! Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод26 И још рече: »Благословен био ГОСПОД, Бог Симов! Ханаан ће бити Симов слуга. Faic an caibideilSveta Biblija26 I još reèe: blagosloven da je Gospod Bog Simov, i Hanan da mu bude sluga! Faic an caibideil |